Nesta semana, foi revelado que o game para Nintendo DS "Scribblenauts" terá ao menos 10 mil palavras em seu dicionário interno. Agora, a produtora Kirsten Gavoni afirma que a versão norte-americana do game terá opção para o português usado no Brasil, além do espanhol e francês.
No começo de maio, o UOL antecipou que o título teria opção para português, embora não estivesse claro se seria o de Portugal ou o nacional. O game está previsto para chegar no Brasil até o final do ano, com preço sugerido (mas não definitivo) de R$ 159,90.
O fato de a Warner Bros. ser a distribuidora do título talvez seja a justificativa mais plausível para a tradução do game. Entretanto não se sabe se todas as palavras serão traduzidas ou apenas aquelas mais óbvias, já que alguns termos e nomes perderiam o seu sentido ao serem traduzidos como "ceiling cat", "long cat", "shoop da whoop" e outras referências a gírias de internet presentes no game.
Materialização
"Scribblenauts" é um jogo de quebra-cabeças e ação em que o jogador controla Maxwell, que tem como objetivo pegar estrelas chamadas Starites em 220 fases de complexidades diferentes. Para isto, o jogador escreve o nome de objetos na tela e estes se materializam, mantendo suas propriedades (uma escada serve como plataforma, enquanto uma bola pode ser chutada).
Por conta destas interações, o jogo promete trazer uma enorme quantidade de soluções para os enigmas, cabendo à criatividade e imaginação dos jogadores - que também poderão criar fases e compartilhá-las via internet. "Scribblenauts" tem lançamento previsto para 15 de setembro nos Estados Unidos.
0 comentários:
Postar um comentário